Durga Chalisa
Text
View
Chaupai
नमो नमो दुर्गे सुख करनी।
नमो नमो अम्बे दुःख हरनी॥
निराकार है ज्योति तुम्हारी।
तिहूँ लोक फैली उजियारी॥
शशि ललाट मुख महाविशाला।
नेत्र लाल भृकुटि विकराला॥
रूप मातु को अधिक सुहावे।
दरश करत जन अति सुख पावे॥
तुम संसार शक्ति लय कीना।
पालन हेतु अन्न धन दीना॥
अन्नपूर्णा हुई जग पाला।
तुम ही आदि सुन्दरी बाला॥
प्रलयकाल सब नाशन हारी।
तुम गौरी शिवशंकर प्यारी॥
शिव योगी तुम्हरे गुण गावें।
ब्रह्मा विष्णु तुम्हें नित ध्यावें॥
रूप सरस्वती को तुम धारा।
दे सुबुद्धि ऋषि-मुनिन उबारा॥
धरा रूप नरसिंह को अम्बा।
प्रगट भईं फाड़कर खम्बा॥
रक्षा कर प्रह्लाद बचायो।
हिरण्याक्ष को स्वर्ग पठायो॥
लक्ष्मी रूप धरो जग माहीं।
श्री नारायण अंग समाहीं॥
क्षीरसिन्धु में करत विलासा।
दयासिन्धु दीजै मन आसा॥
हिंगलाज में तुम्हीं भवानी।
महिमा अमित न जात बखानी॥
मातंगी अरु धूमावति माता।
भुवनेश्वरी बगला सुख दाता॥
श्री भैरव तारा जग तारिणी।
छिन्न भाल भव दुःख निवारिणी॥
केहरि वाहन सोह भवानी।
लांगुर वीर चलत अगवानी॥
कर में खप्पर-खड्ग विराजै।
जाको देख काल डर भाजे॥
सोहै अस्त्र और त्रिशूला।
जाते उठत शत्रु हिय शूला॥
नगर कोटि में तुम्हीं विराजत।
तिहुंलोक में डंका बाजत॥
शुम्भ निशुम्भ दानव तुम मारे।
रक्तबीज शंखन संहारे॥
महिषासुर नृप अति अभिमानी।
जेहि अघ भार मही अकुलानी॥
रूप कराल कालिका धारा।
सेन सहित तुम तिहि संहारा॥
परी गाढ़ सन्तन पर जब-जब।
भई सहाय मातु तुम तब तब॥
अमरपुरी अरु बासव लोका।
तब महिमा सब रहें अशोका॥
ज्वाला में है ज्योति तुम्हारी।
तुम्हें सदा पूजें नर-नारी॥
प्रेम भक्ति से जो यश गावै।
दुःख दारिद्र निकट नहिं आवें॥
ध्यावे तुम्हें जो नर मन लाई।
जन्म-मरण ताकौ छुटि जाई॥
जोगी सुर मुनि कहत पुकारी।
योग न हो बिन शक्ति तुम्हारी॥
शंकर आचारज तप कीनो।
काम अरु क्रोध जीति सब लीनो॥
निशिदिन ध्यान धरो शंकर को।
काहु काल नहिं सुमिरो तुमको॥
शक्ति रूप को मरम न पायो।
शक्ति गई तब मन पछितायो॥
शरणागत हुई कीर्ति बखानी।
जय जय जय जगदम्ब भवानी॥
भई प्रसन्न आदि जगदम्बा।
दई शक्ति नहिं कीन विलम्बा॥
मोको मातु कष्ट अति घेरो।
तुम बिन कौन हरै दुःख मेरो॥
आशा तृष्णा निपट सतावे।
मोह मदादिक सब विनशावै॥
शत्रु नाश कीजै महारानी।
सुमिरौं इकचित तुम्हें भवानी॥
करो कृपा हे मातु दयाला।
ऋद्धि-सिद्धि दे करहु निहाला॥
जब लगि जियउं दया फल पाऊं।
तुम्हरो यश मैं सदा सुनाऊं॥
दुर्गा चालीसा जो नित गावै।
सब सुख भोग परमपद पावै॥
देवीदास शरण निज जानी।
करहु कृपा जगदम्ब भवानी॥
Chaupai
Chaupai
नमो नमो दुर्गे सुख करनी।
नमो नमो अम्बे दुःख हरनी॥
AI Translation
Word by Word
दुर्गे Goddess Durga
अम्बे Goddess Amba (a name of Durga)
सुख करनी bestower of happiness
निराकार है ज्योति तुम्हारी।
तिहूँ लोक फैली उजियारी॥
AI Translation
Word by Word
निराकार formless, without shape
उजियारी light, radiance
शशि ललाट मुख महाविशाला।
नेत्र लाल भृकुटि विकराला॥
AI Translation
Word by Word
शशि moon
भृकुटि brow, eyebrow
विकराला fierce, terrible
रूप मातु को अधिक सुहावे।
दरश करत जन अति सुख पावे॥
AI Translation
Word by Word
सुहावे beautiful, pleasing
दरश sight, vision
तुम संसार शक्ति लय कीना।
पालन हेतु अन्न धन दीना॥
AI Translation
Word by Word
लय dissolution, absorption
पालन sustenance, nurturing
अन्नपूर्णा हुई जग पाला।
तुम ही आदि सुन्दरी बाला॥
AI Translation
Word by Word
अन्नपूर्णा goddess of food and nourishment
आदि सुन्दरी primordial beauty
प्रलयकाल सब नाशन हारी।
तुम गौरी शिवशंकर प्यारी॥
AI Translation
Word by Word
प्रलयकाल time of cosmic dissolution
गौरी Parvati, consort of Shiva
शिव योगी तुम्हरे गुण गावें।
ब्रह्मा विष्णु तुम्हें नित ध्यावें॥
AI Translation
Word by Word
ध्यावें meditate upon
नित always, eternally
रूप सरस्वती को तुम धारा।
दे सुबुद्धि ऋषि-मुनिन उबारा॥
AI Translation
Word by Word
सरस्वती goddess of knowledge
सुबुद्धि good intellect, wisdom
धरा रूप नरसिंह को अम्बा।
प्रगट भईं फाड़कर खम्बा॥
AI Translation
Word by Word
नरसिंह Narasimha, man-lion avatar of Vishnu
खम्बा pillar, column
रक्षा कर प्रह्लाद बचायो।
हिरण्याक्ष को स्वर्ग पठायो॥
AI Translation
Word by Word
प्रह्लाद devotee Prahlada, son of Hiranyakashipu
पठायो sent, dispatched
लक्ष्मी रूप धरो जग माहीं।
श्री नारायण अंग समाहीं॥
AI Translation
Word by Word
लक्ष्मी goddess of wealth and prosperity
समाहीं merged into, became one with
क्षीरसिन्धु में करत विलासा।
दयासिन्धु दीजै मन आसा॥
AI Translation
Word by Word
क्षीरसिन्धु ocean of milk
दयासिन्धु ocean of compassion
हिंगलाज में तुम्हीं भवानी।
महिमा अमित न जात बखानी॥
AI Translation
Word by Word
हिंगलाज famous temple of Hinglaj Mata
अमित limitless, immeasurable
मातंगी अरु धूमावति माता।
भुवनेश्वरी बगला सुख दाता॥
AI Translation
Word by Word
मातंगी one of the ten Mahavidyas
धूमावति one of the ten Mahavidyas
भुवनेश्वरी one of the ten Mahavidyas
श्री भैरव तारा जग तारिणी।
छिन्न भाल भव दुःख निवारिणी॥
AI Translation
Word by Word
तारा one of the ten Mahavidyas
छिन्न भाल Chhinnamasta, one of the ten Mahavidyas
केहरि वाहन सोह भवानी।
लांगुर वीर चलत अगवानी॥
AI Translation
Word by Word
केहरि lion
लांगुर Langur, referring to Hanuman
अगवानी escorting, going ahead to welcome
कर में खप्पर-खड्ग विराजै।
जाको देख काल डर भाजे॥
AI Translation
Word by Word
खप्पर skull-cup, cranium bowl
खड्ग sword
सोहै अस्त्र और त्रिशूला।
जाते उठत शत्रु हिय शूला॥
AI Translation
Word by Word
त्रिशूला trident
शूला pain, anguish
नगर कोटि में तुम्हीं विराजत।
तिहुंलोक में डंका बाजत॥
AI Translation
Word by Word
कोटि fort, citadel
डंका war drum, symbol of renown
शुम्भ निशुम्भ दानव तुम मारे।
रक्तबीज शंखन संहारे॥
AI Translation
Word by Word
शुम्भ निशुम्भ two powerful demons
रक्तबीज a demon who multiplied from every drop of blood
महिषासुर नृप अति अभिमानी।
जेहि अघ भार मही अकुलानी॥
AI Translation
Word by Word
महिषासुर the buffalo demon
मही the earth
अकुलानी became distressed
रूप कराल कालिका धारा।
सेन सहित तुम तिहि संहारा॥
AI Translation
Word by Word
कराल fearsome, terrible
कालिका Goddess Kali
परी गाढ़ सन्तन पर जब-जब।
भई सहाय मातु तुम तब तब॥
AI Translation
Word by Word
गाढ़ grave, severe calamity
सहाय help, assistance
अमरपुरी अरु बासव लोका।
तब महिमा सब रहें अशोका॥
AI Translation
Word by Word
अमरपुरी city of the gods
बासव Indra, king of gods
अशोका free from sorrow
ज्वाला में है ज्योति तुम्हारी।
तुम्हें सदा पूजें नर-नारी॥
AI Translation
Word by Word
ज्वाला Jwalamukhi, famous temple of the eternal flame
नर-नारी men and women
प्रेम भक्ति से जो यश गावै।
दुःख दारिद्र निकट नहिं आवें॥
AI Translation
Word by Word
दारिद्र poverty, destitution
यश glory, praise
ध्यावे तुम्हें जो नर मन लाई।
जन्म-मरण ताकौ छुटि जाई॥
AI Translation
Word by Word
ध्यावे meditates upon
जन्म-मरण cycle of birth and death
जोगी सुर मुनि कहत पुकारी।
योग न हो बिन शक्ति तुम्हारी॥
AI Translation
Word by Word
जोगी yogi, ascetic
सुर gods, celestial beings
शंकर आचारज तप कीनो।
काम अरु क्रोध जीति सब लीनो॥
AI Translation
Word by Word
आचारज wondrous, extraordinary
काम desire, lust
निशिदिन ध्यान धरो शंकर को।
काहु काल नहिं सुमिरो तुमको॥
AI Translation
Word by Word
निशिदिन night and day, always
सुमिरो remembered
शक्ति रूप को मरम न पायो।
शक्ति गई तब मन पछितायो॥
AI Translation
Word by Word
मरम secret, mystery
पछितायो repented, regretted
शरणागत हुई कीर्ति बखानी।
जय जय जय जगदम्ब भवानी॥
AI Translation
Word by Word
शरणागत one who has taken refuge
जगदम्ब Mother of the Universe
भई प्रसन्न आदि जगदम्बा।
दई शक्ति नहिं कीन विलम्बा॥
AI Translation
Word by Word
आदि जगदम्बा primordial Mother of the Universe
विलम्बा delay
मोको मातु कष्ट अति घेरो।
तुम बिन कौन हरै दुःख मेरो॥
AI Translation
Word by Word
मोको me
घेरो surrounded, besieged
आशा तृष्णा निपट सतावे।
मोह मदादिक सब विनशावै॥
AI Translation
Word by Word
तृष्णा craving, thirst
मदादिक pride and other vices
शत्रु नाश कीजै महारानी।
सुमिरौं इकचित तुम्हें भवानी॥
AI Translation
Word by Word
इकचित single-minded, focused
सुमिरौं I remember, I invoke
करो कृपा हे मातु दयाला।
ऋद्धि-सिद्धि दे करहु निहाला॥
AI Translation
Word by Word
दयाला compassionate
ऋद्धि-सिद्धि prosperity and supernatural powers
निहाला blessed, gratified
जब लगि जियउं दया फल पाऊं।
तुम्हरो यश मैं सदा सुनाऊं॥
AI Translation
Word by Word
जियउं as long as I live
यश glory, fame
दुर्गा चालीसा जो नित गावै।
सब सुख भोग परमपद पावै॥
AI Translation
Word by Word
परमपद supreme state, liberation
नित daily, always
देवीदास शरण निज जानी।
करहु कृपा जगदम्ब भवानी॥
AI Translation
Word by Word
देवीदास the author of this chalisa
जगदम्ब Mother of the Universe
Introduction
The Durga Chalisa is a sacred devotional hymn composed in praise of Goddess Durga. It describes the various forms, powers, and glory of Maa Durga. It is especially recited during Navratri.
Significance
Reciting the Durga Chalisa bestows strength, courage, and protection upon devotees. It is considered especially fruitful when recited during Navratri, on Tuesdays, and on Fridays. Goddess Durga removes all suffering and obstacles.
How to Recite
The Durga Chalisa should be recited after bathing, wearing clean clothes. Sit before an image or idol of Maa Durga, light a lamp, offer flowers, and begin the recitation.