Hanuman Ashtottara Shatanamavali - 108 Names of Lord Hanuman
श्री हनुमान
Introduction
A sacred collection of the 108 holy names of Lord Hanuman. Each name reveals a unique quality, form, or divine exploit of Hanuman Ji. Chanting these names with devotion bestows the grace and protection of Lord Hanuman.
Significance
The recitation of the Hanuman Ashtottara Shatanamavali is a key element of Lord Hanuman's worship. This recitation is considered highly effective for removing fear, disease, and obstacles, and for gaining strength, courage, and devotion. With each name, a flower or akshata is traditionally offered.
When to Chant
On Tuesdays, Saturdays, Hanuman Jayanti, or on any occasion of Hanuman puja. Chanting during the morning or evening hours is considered especially beneficial.
Benefits
- • Protection from fear, obstacles, and negative forces
- • Increase in physical strength, courage, and confidence
- • Special grace of Lord Hanuman and Lord Rama
- • Relief from disease, Shani dosha, and afflictions
108 Names
| # | Mantra | Meaning |
|---|---|---|
| 1 | ॐ हनुमते नमः Hanumatē | The one with a prominent jaw |
| 2 | ॐ अञ्जनासूनवे नमः Añjanāsūnavē | The son of Anjana |
| 3 | ॐ वायुपुत्राय नमः Vāyuputrāya | The son of the Wind God |
| 4 | ॐ महाबलाय नमः Mahābalāya | The one of great strength |
| 5 | ॐ रामेष्टाय नमः Rāmēṣṭāya | The beloved of Lord Rama |
| 6 | ॐ फाल्गुनसखाय नमः Phālgunasakāya | The friend of Arjuna (Phalguna) |
| 7 | ॐ पिङ्गाक्षाय नमः Piṅgākṣāya | The tawny-eyed one |
| 8 | ॐ अमितविक्रमाय नमः Amitavikramāya | The one of boundless valor |
| 9 | ॐ उदधिक्रमणाय नमः Udadhikramaṇāya | The one who crossed the ocean |
| 10 | ॐ सीताशोकविनाशनाय नमः Sītāśōkavināśanāya | The destroyer of Sita's sorrow |
| 11 | ॐ लक्ष्मणप्राणदात्रे नमः Lakṣmaṇaprāṇadātrē | The restorer of Lakshmana's life |
| 12 | ॐ दशग्रीवदर्पघ्नाय नमः Daśagrīvadarpaghnāya | The crusher of Ravana's pride |
| 13 | ॐ लङ्काविध्वंसकाय नमः Laṅkāvidhvaṁsakāya | The destroyer of Lanka |
| 14 | ॐ मारुतये नमः Mārutayē | The son of Marut (Wind God) |
| 15 | ॐ केसरीनन्दनाय नमः Kēsarīnandanāya | The son of Kesari |
| 16 | ॐ बज्रङ्गबलिने नमः Bajraṅgabalinē | The one with a body strong as a thunderbolt |
| 17 | ॐ सुग्रीवसचिवाय नमः Sugrīvasacivāya | The minister of Sugriva |
| 18 | ॐ कपीश्वराय नमः Kapīśvarāya | The lord of monkeys |
| 19 | ॐ महाकायाय नमः Mahākāyāya | The one with a mighty body |
| 20 | ॐ सर्वदुःखहराय नमः Sarvaduḥkhaharāya | The remover of all sorrows |
| 21 | ॐ सर्वलोकचारिणे नमः Sarvalōkacāriṇē | The one who roams all worlds |
| 22 | ॐ मनोजवाय नमः Manōjavāya | The one swift as the mind |
| 23 | ॐ पारिजातध्वंसिने नमः Pārijātadhvaṁsinē | The uprooter of the Parijata tree |
| 24 | ॐ सर्वमन्त्ररूपाय नमः Sarvamantrарūpāya | The embodiment of all mantras |
| 25 | ॐ सर्वतन्त्रस्वरूपाय नमः Sarvatantrasvarūpāya | The embodiment of all tantras |
| 26 | ॐ सर्वयन्त्रात्मकाय नमः Sarvayantrātmakāya | The soul of all yantras |
| 27 | ॐ रामदूताय नमः Rāmadūtāya | The messenger of Lord Rama |
| 28 | ॐ प्रसन्नात्मने नमः Prasannātmanē | The one with a joyful soul |
| 29 | ॐ शतकण्ठमर्दनाय नमः Śatakaṇṭhamardanāya | The crusher of Shatakantha (Ravana) |
| 30 | ॐ लङ्किणीभञ्जनाय नमः Laṅkiṇībhañjanāya | The vanquisher of Lankini |
| 31 | ॐ श्रीमते नमः Śrīmatē | The glorious one |
| 32 | ॐ सिंहिकाप्राणभञ्जनाय नमः Siṁhikāprāṇabhañjanāya | The slayer of Simhika |
| 33 | ॐ गन्धमादनशैलस्थाय नमः Gandhamādanaśailasthāya | The bearer of Mount Gandhamadana |
| 34 | ॐ लङ्कापुरविदाहकाय नमः Laṅkāpuravidāhakāya | The one who set Lanka ablaze |
| 35 | ॐ सुग्रीवसहायाय नमः Sugrīvasahāyāya | The helper of Sugriva |
| 36 | ॐ बालार्कसदृशाननाय नमः Bālārkasadṛśānanāya | The one whose face resembles the rising sun |
| 37 | ॐ विभीषणप्रियाय नमः Vibhīṣaṇapriyāya | The one dear to Vibhishana |
| 38 | ॐ धीराय नमः Dhīrāya | The courageous one |
| 39 | ॐ शूराय नमः Śūrāya | The valiant one |
| 40 | ॐ दैत्यकुलान्तकाय नमः Daityakulāntakāya | The destroyer of demon clans |
| 41 | ॐ सुरार्चिताय नमः Surārcitāya | The one worshipped by the gods |
| 42 | ॐ महातेजसे नमः Mahātējasē | The one of great radiance |
| 43 | ॐ रामचूडामणिप्रदाय नमः Rāmacūḍāmaṇipradāya | The one who brought the Chudamani to Rama |
| 44 | ॐ कामरूपिणे नमः Kāmarūpiṇē | The one who can assume any form |
| 45 | ॐ पिङ्गलाक्षाय नमः Piṅgalākṣāya | The brown-eyed one |
| 46 | ॐ वार्धिमैनाकपूजिताय नमः Vārdhimainākapūjitāya | The one honoured by the ocean and Mount Mainaka |
| 47 | ॐ कबलीकृतमार्ताण्डमण्डलाय नमः Kabalīkṛtamārtāṇḍamaṇḍalāya | The one who swallowed the sun's orb |
| 48 | ॐ विजितेन्द्रियाय नमः Vijitēndriyāya | The conqueror of the senses |
| 49 | ॐ रामसुग्रीवसन्धानकर्त्रे नमः Rāmasugrīvasandhānakartṛē | The mediator between Rama and Sugriva |
| 50 | ॐ महारावणमर्दनाय नमः Mahārāvaṇamardanāya | The crusher of the mighty Ravana |
| 51 | ॐ स्फटिकाभाय नमः Sphaṭikābhāya | The one radiant like crystal |
| 52 | ॐ वागधीशाय नमः Vāgadhīśāya | The lord of speech |
| 53 | ॐ नवव्याकृतपण्डिताय नमः Navavyākṛtapaṇḍitāya | The scholar of the nine grammars |
| 54 | ॐ चतुर्बाहवे नमः Caturbāhavē | The four-armed one |
| 55 | ॐ दीनबन्धवे नमः Dīnabandhavē | The friend of the helpless |
| 56 | ॐ महात्मने नमः Mahātmanē | The great soul |
| 57 | ॐ भक्तवत्सलाय नमः Bhaktavatsalāya | The one affectionate to devotees |
| 58 | ॐ सञ्जीवननगाहर्त्रे नमः Sañjīvananagāhartrē | The bringer of the Sanjivani mountain |
| 59 | ॐ शुचये नमः Śucayē | The pure one |
| 60 | ॐ वाग्मिने नमः Vāgminē | The eloquent one |
| 61 | ॐ दृढव्रताय नमः Dṛḍhavratāya | The one of firm vows |
| 62 | ॐ कालनेमिप्रमथनाय नमः Kālanēmipramathanāya | The slayer of the demon Kalanemi |
| 63 | ॐ हरिमर्कटमर्कटाय नमः Harimarkaṭamarkaṭāya | The divine monkey among monkeys |
| 64 | ॐ दान्ताय नमः Dāntāya | The one with self-control |
| 65 | ॐ शान्ताय नमः Śāntāya | The peaceful one |
| 66 | ॐ प्रसन्नात्मने नमः Prasannātmanē | The one with a serene soul |
| 67 | ॐ शतकुम्भोपमप्रभाय नमः Śatakumbhōpamaprabāya | The one radiant like pure gold |
| 68 | ॐ योगिने नमः Yōginē | The great yogi |
| 69 | ॐ रामकथालोलाय नमः Rāmakathālōlāya | The one engrossed in Rama's story |
| 70 | ॐ विजयाय नमः Vijayāya | The victorious one |
| 71 | ॐ जितक्रोधाय नमः Jitakrōdhāya | The conqueror of anger |
| 72 | ॐ जितामित्राय नमः Jitāmitrāya | The conqueror of enemies |
| 73 | ॐ जानकीव्रतरक्षकाय नमः Jānakīvratarakṣakāya | The protector of Janaki's (Sita's) vow |
| 74 | ॐ आर्ताय नमः Ārtāya | The compassionate one towards the distressed |
| 75 | ॐ ब्रह्मचारिणे नमः Brahmacāriṇē | The eternal celibate |
| 76 | ॐ जितवाते नमः Jitavātē | The one who conquered the wind |
| 77 | ॐ ऋक्षवानरसंघातिने नमः Ṛkṣavānarasaṁghātinē | The leader of bears and monkeys |
| 78 | ॐ चित्तचैतन्यदाय नमः Cittacaitanyadāya | The bestower of consciousness |
| 79 | ॐ मायात्मने नमः Māyātmanē | The master of illusion |
| 80 | ॐ भल्लूकेशाय नमः Bhallūkēśāya | The lord of bears (Jambavan's ally) |
| 81 | ॐ शोकनाशनाय नमः Śōkanāśanāya | The destroyer of sorrow |
| 82 | ॐ परमानन्दाय नमः Paramānandāya | The supreme bliss |
| 83 | ॐ परमपराक्रमिणे नमः Paramaparākramiṇē | The one of supreme valour |
| 84 | ॐ महापराक्रमाय नमः Mahāparākramāya | The one of great prowess |
| 85 | ॐ प्राणदाय नमः Prāṇadāya | The bestower of life-breath |
| 86 | ॐ सद्गतिप्रदाय नमः Sadgatipradāya | The bestower of the right path |
| 87 | ॐ गोपीकृतसमस्तेशाय नमः Gōpīkṛtasamastēśāya | The one before whom all lords hide |
| 88 | ॐ द्रोणनाशकाय नमः Drōṇanāśakāya | The destroyer of Dronagiri (by lifting it) |
| 89 | ॐ अक्षहन्त्रे नमः Akṣahantrē | The slayer of Akshayakumara |
| 90 | ॐ सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञाय नमः Sarvaśāstrārthatattvajñāya | The knower of the essence of all scriptures |
| 91 | ॐ सूर्यबिम्बफलाशिने नमः Sūryabimbaphalāśinē | The one who mistook the sun for a fruit |
| 92 | ॐ रघूत्तमाय नमः Raghūttamāya | The servant of the best of the Raghus (Rama) |
| 93 | ॐ भक्ताभयप्रदाय नमः Bhaktābhayapradāya | The bestower of fearlessness to devotees |
| 94 | ॐ तेजसे नमः Tējasē | The radiant one |
| 95 | ॐ अञ्जनेयाय नमः Añjanēyāya | The son of Anjana |
| 96 | ॐ महाद्युतये नमः Mahādyutayē | The one of great splendour |
| 97 | ॐ पञ्चवक्त्राय नमः Pañcavaktrāya | The five-faced one |
| 98 | ॐ चिरञ्जीविने नमः Cirañjīvinē | The immortal one |
| 99 | ॐ ज्ञानसागराय नमः Jñānasāgarāya | The ocean of knowledge |
| 100 | ॐ ज्ञानदाय नमः Jñānadāya | The bestower of knowledge |
| 101 | ॐ महाविद्याय नमः Mahāvidyāya | The one of great learning |
| 102 | ॐ सिद्धिप्रदाय नमः Siddhipradāya | The bestower of spiritual powers |
| 103 | ॐ बुद्धिमते नमः Buddhimatē | The supremely intelligent one |
| 104 | ॐ सन्मार्गदर्शकाय नमः Sanmārgadarśakāya | The guide to the right path |
| 105 | ॐ प्रभवे नमः Prabhavē | The mighty lord |
| 106 | ॐ अतुलितबलधामाय नमः Atulitabaladhāmāya | The abode of incomparable strength |
| 107 | ॐ सर्वमङ्गलकारकाय नमः Sarvamaṅgalakārakāya | The cause of all auspiciousness |
| 108 | ॐ रामभक्ताय नमः Rāmabhaktāya | The supreme devotee of Lord Rama |
Puja Sequence
1 Sankalpa (Intention)
(संकल्प)
Sankalpa (Intention)
(संकल्प)Take water in your right palm, state your name, gotra, the date, and your intention for performing this puja.
2 Dhyanam (Meditation)
(ध्यानम्)
Dhyanam (Meditation)
(ध्यानम्)Close your eyes and meditate upon Lord Hanuman in his devotional form, kneeling before Lord Rama with folded hands.
गोष्पदीकृतवारीशं मशकीकृतराक्षसम्। रामायणमहामालारत्नं वन्दे अनिलात्मजम्॥
Goshpadikritavarisham mashakikritarakshasam, Ramayanamamahamalaratnam vande anilatmajam.
3 Avahana (Invocation)
(आवाहनम्)
Avahana (Invocation)
(आवाहनम्)Invoke Lord Hanuman's presence with folded hands and offering flowers.
ॐ श्री हनुमते नमः। आवाहयामि।
4 Asana (Seat)
(आसनम्)
Asana (Seat)
(आसनम्)Offer a symbolic seat (flowers or akshata on the puja plate) to the deity.
ॐ श्री हनुमते नमः। आसनं समर्पयामि।
5 Padya (Foot Wash)
(पाद्यम्)
Padya (Foot Wash)
(पाद्यम्)Offer water for washing the deity's feet.
ॐ श्री हनुमते नमः। पाद्यं समर्पयामि।
6 Arghya (Offering)
(अर्घ्यम्)
Arghya (Offering)
(अर्घ्यम्)Offer arghya (water mixed with kumkum and akshata) with both hands.
ॐ श्री हनुमते नमः। अर्घ्यं समर्पयामि।
7 Achamaniya (Sipping Water)
(आचमनीयम्)
Achamaniya (Sipping Water)
(आचमनीयम्)Offer water for sipping and rinsing the mouth.
ॐ श्री हनुमते नमः। आचमनीयं समर्पयामि।
8 Snana / Abhisheka (Bathing)
(स्नानम् / अभिषेकम्)
Snana / Abhisheka (Bathing)
(स्नानम् / अभिषेकम्)Bathe the murti with water, milk, curd, honey, and ghee (Panchamrit). Apply sindoor mixed with jasmine oil, which is especially sacred to Hanuman Ji.
ॐ श्री हनुमते नमः। स्नानं समर्पयामि।
9 Vastra (Clothing)
(वस्त्रम्)
Vastra (Clothing)
(वस्त्रम्)Offer red cloth (vastra) to the deity.
ॐ श्री हनुमते नमः। वस्त्रं समर्पयामि।
10 Yajnopavita (Sacred Thread)
(यज्ञोपवीतम्) Optional
Yajnopavita (Sacred Thread)
(यज्ञोपवीतम्) OptionalOffer a sacred thread (janeu) to the deity.
ॐ श्री हनुमते नमः। यज्ञोपवीतं समर्पयामि।
11 Gandha (Sandalwood Paste)
(गन्धम्)
Gandha (Sandalwood Paste)
(गन्धम्)Apply sandalwood paste or sindoor paste to the deity.
ॐ श्री हनुमते नमः। गन्धं समर्पयामि।
12 Akshata (Unbroken Rice)
(अक्षताः)
Akshata (Unbroken Rice)
(अक्षताः)Offer unbroken rice grains (akshata).
ॐ श्री हनुमते नमः। अक्षतान् समर्पयामि।
13 Pushpa (Flowers)
(पुष्पम्)
Pushpa (Flowers)
(पुष्पम्)Offer red flowers, especially hibiscus and jasmine, to Lord Hanuman.
ॐ श्री हनुमते नमः। पुष्पं समर्पयामि।
14 Dhupa (Incense)
(धूपम्)
Dhupa (Incense)
(धूपम्)Light incense sticks and wave them before the deity.
ॐ श्री हनुमते नमः। धूपं आघ्रापयामि।
15 Deepa (Lamp)
(दीपम्)
Deepa (Lamp)
(दीपम्)Light a ghee or jasmine oil lamp and wave it before the deity.
ॐ श्री हनुमते नमः। दीपं दर्शयामि।
16 Naivedya (Food Offering)
(नैवेद्यम्)
Naivedya (Food Offering)
(नैवेद्यम्)Offer laddoo, banana, and other sweets to the deity.
ॐ श्री हनुमते नमः। नैवेद्यं समर्पयामि।
17 Tambula (Betel Leaf)
(ताम्बूलम्) Optional
Tambula (Betel Leaf)
(ताम्बूलम्) OptionalOffer betel leaves and betel nut.
ॐ श्री हनुमते नमः। ताम्बूलं समर्पयामि।
18 Dakshina (Offering)
(दक्षिणा) Optional
Dakshina (Offering)
(दक्षिणा) OptionalPlace a coin or offering as dakshina.
19 108 Names Chanting
(नामार्चना)
108 Names Chanting
(नामार्चना)Chant each of the 108 names of Lord Hanuman, offering a flower or akshata with each name.
ॐ हनुमते नमः, ॐ अञ्जनासूनवे नमः...
20 Concluding Prayer
(प्रार्थना)
Concluding Prayer
(प्रार्थना)Offer a final prayer requesting the deity's blessings.
21 Aarti
(आरती)
Aarti
(आरती)Perform aarti with a lit lamp, moving it in a circular motion.
22 Pradakshina and Namaskara
(प्रदक्षिणा / नमस्कार)
Pradakshina and Namaskara
(प्रदक्षिणा / नमस्कार)Circumambulate the deity (or turn in place) and offer prostrations.
23 Kshama Prarthana (Apology)
(क्षमा प्रार्थना)
Kshama Prarthana (Apology)
(क्षमा प्रार्थना)Ask forgiveness for any errors committed during the puja procedure.
मन्त्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनं सुरेश्वर। यत्पूजितं मया देव परिपूर्णं तदस्तु मे॥
Mantraheenam kriyaheenam bhaktiheenam Sureshwara, yat pujitam maya deva paripurnam tadastu me.
24 Visarjana (Send-off)
(विसर्जनम्) Optional
Visarjana (Send-off)
(विसर्जनम्) OptionalRequest the deity to return to their abode, with the promise that they remain in your heart.
ॐ श्री हनुमते नमः। यथास्थानं प्रतिष्ठापयामि।
Source: Compiled from the Parashara Samhita and other Vaishnava texts. The order of names may differ across various sources.
This recitation is primarily based on the Vaishnava tradition.